Simultani prevodilac

Svakodnevno zanimanje ako imaš minimum jednog matorca u kući koji nije sasvim raskrstio sa brzopoteznim-slengovskim govorom današnje omladine.

Majka: Uzmi pošalji poruku bratu, pitaj ga da li je dobro, da li da mu pošaljemo nešto tamo za Beograd.

(2 minuta kasnije)

Ćerka: Kaže, "ma jok, ok sam".

Majka: Šta kaže?

Ćerka: Kaže da je dobro i da mu ništa ne treba!

Sin: Gde si ćale, mrdaš li? Razbili nas ovi do jaja, a?

Otac: Šta kažeš?

Sin: Pitam te – gde si, jesi li dobro i kažem ti da su nas ovi otrsili u fudbalu majku im jebem!

Sin: E, kevo, dolaze mi Mića i Džoni, ima neka fuca, da džakamo, aj’ spremi nešto za has.

Majka: Jesam ti ja rekla da ostaviš taj narkomanski govor za ulicu. Reci lepo šta hoćeš!

Sin: Aleksandar Miličić i Nikola Stojanović dolaze večeras kod mene da se družimo i gledamo fudbal na malom ekranu. Da li bi bila ljubazna da nam spremiš nešto lepo da pojedemo?

Baba: Je li ćero, gde ti je onaj momčić?

Unuka: Naš’o neku kres šemu sa strane pa sam mu dala korpu.

Baba: Kakvu mušemu i korpu? Je l’ pijačar?

Unuka: Baba, valj’o se sa drugom po senu, pa sam mu rekla da moj ‘lebac više ne’e da je’!

Baba: A to… ako si pile babino!

Preuzeto sa http://vukajlija.com